今回は大人気漫画『葬送のフリーレン』の第1巻を使って英語を勉強していきましょう。
個人的に第1巻の中から気になったワードや名言だと思ったものを抜き出してきました。
ちなみに葬送のフリーレンは英語で『Frieren: Beyond Journey's End』と訳されています。
何か気になるセリフがあれば、私に問い合わせをいただけると記事を更新させていただきます!
記事の信頼性
子育てをしながら社会人から、留学なしで英語を身に付けてきたプロセスをシェアしています。
フリーレン①
出典:葬送のフリーレン 第1巻より
...人間の寿命は短いってわかっていたのに... ...なんでもっと知ろうと思わなかったんだろう...
Even though I knew a human's lifespan is short... ...Why did I never think about getting to know him more...?
単語解説
- lifespan:寿命
- get to know:知ろうとする
フリーレン②
出典:葬送のフリーレン 第1巻より
生臭坊主
You Corrupt Priest.
単語解説
- corrupt:腐敗した
- priest:僧侶
フェルン①
出典:葬送のフリーレン 第1巻より
いずれでは駄目なのです。いずれでは、ハイター様が死んでしまう...
It cannot be "eventually." Because "eventually," Heiter-sama will pass away...
単語解説
- pass away:亡くなる
フリーレン③
出典:葬送のフリーレン 第1巻より
私の集めた魔法を褒めてくれた馬鹿がいた。それだけだよ。
There was a fool who praised me for the magic I acquired. That's all.
単語解説
- praise A for B:AをBのことで褒める
- acquire:獲得する
フェルン②
出典:葬送のフリーレン 第1巻より
あなたが私を知ろうとしてくれたことが、堪らなく嬉しいのです。
Your attempts to get to know more about me give me overwhelming bliss.
単語解説
- attempt to do:~しようとする
- overwhelming:圧倒的な
- bliss:幸福
フェルン + フリーレン
出典:葬送のフリーレン 第1巻より
...今のは一般攻撃魔法です。あれがゾルトラークだよ。
...That was ordinary offence magic just now. That was Soul Track.
単語解説
- ordinary:通常の
- Soul Track:ゾルトラーク