この記事にはプロモーションが含まれます。

医療英語

放射線技師向けの英語での患者対応【CT検査①】

2022年8月15日

英語で患者対応 CT検査

「外国人の患者さんが増えてきたけど、英語で対応するのが怖い...」

今回はそんな方に向けて "CT検査で使える基本的な英語のフレーズ" を紹介していきます!

少し内容が長くなるので、今回は Part1として [ 呼び出し・入室・着替え ] のみを見ていきます。

記事の内容

  • 患者対応すべてに共通する基本事項

  • CT検査中に使える英語フレーズ

記事の信頼性

自己紹介

子育てをしながら社会人から、留学なしで英語を身に付けてきたプロセスをシェアしています。

知っておくべき基本事項

知っておくべき基本事項

まず最初は『すべての検査で共通する患者対応をする際の基本的事項』を2つ紹介します。

基本事項

  • Pleaseを付けて指示をだす

  • 男性の場合はMr. 女性の場合はMs. を使って呼ぶ

    Miss (ミス) : 未婚の女性

    └ Mrs. (ミセス) : 既婚の女性

    └ Ms. (ミズ) : 既婚未婚に限らず使える

CT検査でよく使われる英単語

CT検査でよく使われる英単語

続いては『今回の説明の中で使われるCT検査特有の英単語』を載せておきます。

CT検査でよく使われる英単語

  • contrast medium : 造影剤

  • simple CT examination : 単純CT検査

  • contrast CT examination : 造影CT検査

  • hearing aids : 補聴器

  • denture : 入れ歯

  • hand warmer : ホッカイロ

  • undergo (take) a CT examination : CT検査を受ける

CT検査中に使える英語フレーズ

CT検査

では続いては『CT検査で使われる英語表現』を見ていきましょう。

この記事ではまずは "呼び出し・入室・着替え" の患者対応を英語と日本語で見ていきます。

できるだけ簡単な表現を使っていますので、覚えやすいかと思います。

名詞の部分などを違う単語に置き換えて、アレンジして使うのもおすすめです。

Mr. (Ms.) ~. Please come into the changing room

~さん、更衣室へどうぞ。

Would you give me your name, please?

名前を言っていただいてもいいですか?

Would you give me your patient I.D. card and consent form, please?

診察券と同意書をお預かりしてもいいですか?

Today, we would like to give you a CT scan (with a contrast medium) here.

今日は (造影剤を使った) CT検査をこちらで行っていきますね。

It takes about 20 minutes including all.

全部でだいたい20分くらいの検査ですね。

Just to confirm, did you finish your meal two hours before this examination?

確認ですが、お食事は検査の2時間前までにお済みですか?

Do you have any allergies or asthma?

なにかアレルギーや喘息はありますか?

First, you need to change your clothes here.

まずここで着替えをしていただきます。

You cannot wear any metal items during this examination including accessories, hairpins, glasses, hearing aids and dentures.
So please take them off if you are wearing them.


アクセサリー、ヘアピン、眼鏡、補聴器、入れ歯などの金属類がこの検査ではダメなので身に付けていたら外しておいてください。

And please take off your clothes including underwear with metal fittings and change into the gown.

金具の付いた下着も含め服は脱いでいただいて、こちらのガウンに着替えてください。

You can put your belongings and clothes in this basket.

お荷物や洋服はこちらのかごにいれておいてください。

After changing clothes, please wait in this room until I call your name again.

着替え終わったらまた名前を呼ぶのでそれまでここでお待ちください。

CT検査中に使える英語フレーズ:おまけ編

CT検査中に使える英語フレーズ:おまけ編

続いては『上で紹介しきれなかった便利なフレーズ』をいくつか紹介しておきます。

There are times when we need to deal with an urgent patients' examination first.

他の患者さんの緊急CTを先にやらなければいけない場合があります。

Your appointment time may be shifted. Please cooperate with the change.

予約時間がずれることがありますがご協力おねがいします。

Have you taken a CT examination before?

以前にCT検査を受けたことがありますか?

Let me explain your CT examination.

CT検査について説明させてください。

MRI uses the power of magnets and makes images, but CT scan uses X-rays.

MRIは磁石の力で画像を作りますが、CTはX線を使います。

The examination time also differs depending on which part of your body we take and how we take it.

撮影時間は撮影部位や撮影方法によっても異なります。

まとめ

まとめ

この記事では『CT検査で患者対応の際に使える英語表現』についてを見ていきました。

さらに詳細なCT検査における英語での患者説明については、以下のリンクから、Kindle書籍『放射線技師のための院内英会話:CT検査編』にてご紹介しています。

現役放射線技師の私が、英語ネイティブのアドバイスを受けながら作成・出版させていただきました。

内容を少しモジっていただければ、他の検査にも応用できますので、放射線技師の方はぜひ一度、手に取ってみてください!

  • この記事を書いた人

Ryo

放射線技師・英語講師として働く30代です。

子持ち社会人でも、留学なしで英語が話せるようになれたプロセスをご紹介していきます。

【経歴】
元Native Campの講師
元赤ペン先生
元IDIYの英文添削講師

【放射線系の保有資格】
第1種放射線取扱主任者

【言語系の保有資格】
実用英語技能検定1級
TOEIC L&R 990点満点
日本医学英語検定試験3級
中国語検定試験4級

-医療英語